PŘEKLADY

Překlad: Twitter Q&A With Demi Lovato | 13.7.2017

21. srpna 2017 v 20:01 | Ivet

Ve čtvrtek večer 13.července Demi věnovala trochu času svým fanouškům a rozhodla se prostřednictvím videí na twitteru zodpovědět několik jejich otázek. Mluvila o jejím novém singlu "Sorry Not Sorry", nadcházejícím albu, nebo o svých spolupracích. Tyto otázky a odpovědi jsem vám přiložila a spolu s překladem přidávám i odkazy na její tweety, kde můžete zkouknout její odpovědi.
Demi: Lovatics! Pojďme udělat "Sorry Not Sorry" otázky a odpovědi na twitteru!!
Posílejte mi otázky s hashtagem #SNSQuestions - @ddlovato

Fan: Jak bys jedním slovem popsala píseň "Sorry Not Sorry"?
Demi: Kdybych mohla popsat "Sorry Not Sorry" jedním slovem, bylo by to pravděpodobně "neomluvný"

Fan: Dočkáme se brzy nějaké nové spolupráce?
Demi: Jsou nějaké spolupráce, které by mohly brzy vyjít, ale musíte si počkat až je uvidíte na novém albu.

Fan: Co můžeme očekávat od nového alba?
Demi: To, co můžete očekávat je více soul vokálů, vydala jsem se směrem R'n'B Pop. A doufám, že se vám to bude líbit.

Fan: Máš nějaké tajemství spojené s videoklipem k písničce "Sorry Not Sorry"?
Demi: Nemám žádné tajemství ohledně mého "Sorry Not Sorry" videoklipu, ale bylo spoustu zábavných okamžiků a jednou vlasy Paris Hilton uvízly v mém ventilátoru.

Fan: Jak se cítíš ohledně toho, že má "Sorry Not Sorry" takový úspěch?
Demi: Jsem nadšená z úspěchu, který píseň "Sorry Not Sorry" má, protože jsem jí posedlá, je to vlastně má oblíbená píseň z alba a děkuji vám, že jste tak podporující a jsem vám zavázána, že mi pomáháte v mé nové éře.

Překlad: Facebook message for Lovatics!

9. srpna 2017 v 12:00 | Ivet

Dne 10. července 2017 Demi zveřejnila na své facebook stránce krásnou a inspirativní zprávu věnovanou svým Lovatics, potom co se vrátila ze své cesty z Hamburku. I když zatím více nevíme o účelu její cesty a proč tam byla nebo co tam dělala, byla to pro ní velmi důležitá a inspirativní cesta. Uvědomila si spoustu věcí a touto zprávou dává krátký vzkaz a poděkování svým fanouškům, jehož překlad máte níže v článku:

"Mojí Lovatics! Právě jsem se vrátila z nejvíc inspirujícího výletu do Hamburku (více o tom již brzy!). Tento výlet mi opět připomněl, že bez ohledu na to, kde žijeme nebo jaké máme kulturní zázemí, jsou emoční lidské spojení a láska absolutně rozhodující pro naší existenci a přežití. Mám štěstí, že jsem v pozici, kdy mám lásku desítek milionů lidí. Je to neskutečné! Dívám se na své sledující na sociálních sítích a na lidi, které potkávám během koncertů, nebo venku a laskavost každého z vás mě nepřetržitě unáší. Během posledních měsíců, jsem udělala vědomé rozhodnutí trochu spomalit, obejmout a setkat se s více z vás a také věnovat více času na to, abych se dozvěděla o některých z vašich osobních cest.

Děkuji za to, že jste mi umožnili, abych si vzala trochu času, který jsem potřebovala ke konci minulého roku, abych se zbavila všeho toho bláznovství. Přiznám se, trochu jsem se bála, že se lidé se mnou budou rozčilovat. Ale to co jsme viděla, na místo toho, abych se rozčilovala, mě doslova každý z vás vzal do náručí a ukázal mi jak je vaše láska a podpora neochvějná. Jsem tak šťastná, že jsem se mohla vrátit k psaní muziky s větší energií a inspirací, než kdy dříve, a abych mohla dát všechno a ještě více do této nové kapitoly. Sorry Not Sorry je první z mnoha písní, na kterých jsem pracovala a nemůžu se dočkat až ji všichni z vás uslyšíte. Doufám, že vás tato píseň přivede k tomu vstát z vašeho místa a tancovat, jako nikdy předtím. Toto je hymna pro každého, kdo byl někdy nenáviděn, povznesl se nad tím a přišel z druhé strany jako zku**enej divoch!!!"

Miluju vás.

Překlad: Questions & Answers with Demi Lovato on her Twitter

6. března 2017 v 20:01 | Ivet

V pátek 3.března Demi měla volný den, jelikož byla trošku nemocná a tak se rozhodla spojit se na twitteru se svými fanoušky a zodpověděla jim na několik otázek, tvz. Q&A. Odpovědi byly sic jen několika-slovné, ale stihla rozebrat spoustu zajímavých témat, které se týkaly nadcházejího alba, jejich oblíbených písniček od různých interpretů, také si vzpomněla na Buddyho a zmínila, že jí chybí její krátký hairstyle. Také se do konverzace zapojila i její starostlivá maminka....Více už máte přeloženo níže:

Demi: Jsem nemocná a docela se nudím. Zeptejte se mě na otázky a já vám je zodpovím!!
@ddlovato: I'm sick and SO bored. Ask me questions and I'll answer them!!

Fan: Kde je nová hudba? Lol
Demi: Už se blíží.

Fan: Co si myslíš o Lauren Jauregui? (Zpěvačka skupiny Fifth Harmony)
Demi: Nádherná dívka s krásnou duší.

Fan: Máš ráda pizzu?
Demi: Pizza je moje spřízněná duše

Fan: Jaký je tvůj cíl? Může být osobní nebo pracovní.
Demi: Chci získat černý pásek v Jiu Jitsu.

Fan: Dáváš přednost dlouhým vlasům, nebo ti chybí tvé krátké vlasy?
Demi: Stýská se mi po krátkých vlasech.

Překlad: #MostRequestedLive: Demi Lovato On Her Favorite Snapchat Filter, Touring & More

26. prosince 2016 v 11:45 | Ivet

Dneska jsem si pro vás připravila překlad krátkého rozhovoru, který Demi poskytla pro iHeartRadio během letošního léta, když ještě probíhalo turné "Future Now". Demi v rozhovoru mluví nejen o turné, ale také jakou píseň ráda zpívá, nebo jakým dárkem od fanouška byla nejvíce šokovaná. Prosím berte z rezervou můj překlad, není vše přeloženo úplně doslovně, jelikož mám v angličtině stále nějaké rezervy.

#MostRequestedLive: Demi Lovato o jejím nejoblíbenějším snapchat filtru, turné s Nickem Jonas a další:

Dnes večer jsme mluvili s Demi Lovato na #MostRequestedLive! Podívejte se na některé top momenty a ujistěte se, že jste si poslechli celý rozhovor níže. (odkaz naleznete na konci odpovědi).

Jaká je v současnosti tvá oblíbená cover píseň?
Miluji dělat "You Make Me Feel Like A Natural Woman" od Arethy Franklin. Chystala jsem se jí hrát během mého setlistu na koncertech, ale museli jsme jí zrušit - byl už příliš dlouhý.

Jak zůstáváš motivovaná k tomu zdravě jíst a cvičit?
Jen se zeptám sama sebe, "Jak se budu cítit pokud nebudu cvičit?" nebo "Jak se budu cítit, když sním toto burrito?" Za normálních okolností, má odpověď zní: Nebudu se cítit dobře, pokud se o sebe nebudu starat. A tak jsem od toho šla pryč.

Jaká je nejhorší a nejlepší část na tom být na turné s jedním ze svých nejlepších přátel?
Nemyslím si, že existuje nejhorší část. Myslím, že vše je pro mě a Nicka vzrušující. Myslím, že nejsme tolik v kontaktu, když jsme v LA, ale tady na cestách strávíme společně celý den a je to opravdu vzrušující pro nás oba a opravdu si to užíváme.

Překlad: Demi’s new album “Confident”: Track by track

11. září 2015 v 13:11 | Ivet

Demi's new album "Confident": Track by track

Demi před nedávném vypustila první singl "Cool For The Summer" z jejího očekáváného alba "Confident", jehož termín vydání je 16. říjen 2015. V rámci propagace jejího připravovaného alba se Demi dne 8. září zúčastnila menší konference neboli akce, kde mluvila o některých svých nových písničkách.

Single "Confident":
Titulní skladba a další singl "Confident", je petarda, čistý oheň, jejiž producent je Max Martin - Pokud se vám líbí "Cool For The Summer" budete milovat zdobení písma, syntetický styling tohoto nového tracku. Není nic špatného na tom být sebevědomá a chtít spustit show. Tato píseň je o posílení postavení. Ve vztahu k albu, výrazné kresby jen ukazují jak si Demi věří a jak se stala - ženou, která je silná a v mocenských pozicích a je spousta otázek na jejich motivy, zvláště když pózuje pro fotografie ve spodním prádlu (a jak Demi popsala "cool plastové věc"), ale je to o tom nestydět se a být hrdá na kůži kterou máte. Nový materiál má některé velmi silné pop cítění, vevnitř existují stále silné zprávy. Toto je skladba, na kterou budete tančit celou noc a jen počkejte, až uvidíte videoklip. Demi zmínila, že na klipu pracuje úžasný režisér a její další náznak byla slova "silné ženy".

Single "For You":
"For You" je první track, na kterým Demi pracovala s Max Martinem a má prvky rocku a soulu, stejně jako její novější popový zvuk. S některými z nejsilnějších vokálů v pop hře, se Demi hluboce inspirovala s 80s futuristickou mocí balad. Pokud jste na syntezátory, je to pro vás. S masivním sborem a více vyhrazenými verši, dynamika této trati je vysoká a nízká, která odpovídá rozložení a členění - budete citově svázáni s tímto textem dlouhou dobu, někdy musíte "vzít rány jako šampion", ale "nedostat vůbec nic" zpátky. Demi je mantrou pro tvorbu hudby se zdá být, "Proč dělat hudbu, pokud se nesnažíte, aby lidé něco cítili?' Hudba je umění a umění je otevřený výkladu a její hudba může znamenat cokoliv lidé interpretují. S ohledem na "Cool For The Summer" ... možná, že někdo má jen opravdu rád třešně.

Single "Lionheart":
Téma důvěry je samozřejmě velká část alba, a "Lionheart" přináší jiné zprávy o tom, jak být statečný a mít sílu a odvahu neustoupit. Posílení pozitivní vibrace, kterou tato píseň sleduje ovlivňují a jsou poněkud utlumeny Demiinými osobní pocity směřující k písni. Nedávno ztratila svého milované štěně Buddyho a jak sama říká, umění je otevřené výkladu a minulý měsíc Buddy zemřel, a ona teď má silné spojení mezi Buddym a touto písni - ve spolupráci s Stevem Macem. Napsal o jiné zkušenosti, text "jsi nejjasnější měsíc, a já jsem v bezpečí". Je to zvláštní dojímavý potenciál, když víte, že je emocionální spojení s touto písničkou.

Single "Waitin For You":
V naší kultuře Internet jsou spory popstars s jinými popstars každou minutu, a písní "Waitin For You" Demi vyjadřuje kus pro každého, kdo si myslí, že ona může být snadný cíl - ona není a rozhodně si nebudete chtít s ní nic rozházet, poté co jste slyšeli tento smyslný R&B inspirovaný melodií. Není nepodobná směru, kterým bude nové album Seleny Gomez, tato píseň bere podněty z přáleského blogu, R&B elektronický umělěc a rap citát z Demiiné dlouho nejlepší kamarádky Sirah, text "Bitch, I thought you knew I was coming for your title."

Single "Stone Cold":
Poslední dříve neslýchanou stopou, jsou vzorky, které napsal švédský umělec Laleh a je to klavírní balada skrz na skrz. Je srdce rvoucí a o opuštění svého ex a nechat jej vědět, že "Pokud je ona šťastná, pak jsem šťastný," i když venku jste otupělá. S více a více řetězci zesilují do dalšího obrovského sboru. To je píseň, ze které je Demi je nejvíce nadšná a zároveň nervózní hrát jí naživo. Obrovské vokální běhy budou hodně zábavné, ale i ty vysoké tóny jsou velmi vysoké a mohou být těžké dosáhnout jich večer co večer.

Zdroj překladu: Coup de Main
Prosím kopírujte se zdrojem !

Překlad: Demi Lovato Talks Up Her World Tour With 'Glitter' Mag's Spring Issue

2. dubna 2015 v 17:50 | Ivet
Internetové stránky Just Jared zveřejnily náhled z rozhovoru, který Demi poskytla pro časopis "Glitter". Demi se objeví tento měsíc na titulní stránce a také uvnitř bude spousta rozhovorů a dalších věcí s Demi. Jelikož žádné další novinky nejsou rozhodla jsem Vám tento úryvek z rozhovoru přeložit.

22. letá zpěvačka vyprávěla o své světovém turné, psaní v časopisech a další. Podívejte se:

O svých koncertech: "Pro mě minulé turné nebylo jen o zábavě. Chtěla jsem, aby moji fanoušci odešli s opravdovou zprávou. Chtěla jsem s tímto turné inspirovat lidi, a to je důvod, proč jsem také pozvala hosty, jako je Spencer West, který přidal zcela nový prvek do mého DEMI: World Tour. Kromě Spencer West také Christina Perri, MKTO, Becky G a Bea Miller vyrazili se mnou na tuto cestu a každý z nich přidal svůj vlastní zvláštní nádech. "

O vedení deníku: "Vedení deníku bylo vždy pro mě prospěšné a pomohlo mi to udržet pozitivní pohled na můj život. Podle mého názoru, je to jeden z nejlepších způsobů, jak se odreagovat. Chtěla jsem vytvořit časopis jako společníka ke své knize Stay Strong: 365 Days a Year, který by také pomáhal inspirovat ostatní. "

Rada pro mladé dospělé: "Já bych jim řekla, následujte své sny, ale vždy se ujistěte, že zůstanete věrní sami sobě. I když jsou věci těžké, Stay Strong! "

O tom, co se chystá na jaře letošního roku: "Nadcházející sezóna bude super vzrušující! Zahajuji mou péči o pleť Devonne Demi a mám také kolekci příčesků Secret Color. Devonne By Demi vyšel v prosinci a část z výnosů jde do fondu Lovato Treatment Scholarship, který slouží pro pomoc někomu, kdo si nemůže dovolit léčbu, kterou potřebuje pro duševní zdraví. Jsem nadšená, že se tuto sezónu vrátím k věcem, které jsou mému srdci nejbližší, ale dříve, než to všechno, jsem nejvíce nadšená z mého World Tour, které pokračuje do Austrálie a na Nový Zéland v dubnu tohoto roku! "

Zdroj: Just Jared
Překlad: Ivet (fandemi-daily.blog.cz)

Překlad: Demi Lovato interview for Cosmopolitan

8. března 2015 v 16:27 | Ivet

Demi Lovato mluví o spolehlivosti těla, mezerách mezi stehny, a hledání vlastního zvuku
Demi Lovato je silná zpěvačka, která má za sebou dlouhou cestu od bojů s bulimií až po sebepoškozování. Úplně změnila svůj životní styl, vyzařuje jako silná, sebevědomá žena. A teď spolupracuje s The Radiant Collection od Tampax a vždy povzbuzuje dívky, aby našli své sebevědomí. Cosmopolitan.com s ní uspořádal rozhovor, kde mluví o fotce v plavkách, kterou Demi zveřejnila, o photoshoopingu a jak "láska jejího života" podporuje Demi v jejím životě.

Nedávno jsi zveřejnila obrázek plavek na Instagram, se slovy: "Bez ohledu na to, co Vám společnost řekne, v těchto dnech ... Nemusíte mít mezeru mezi stehny aby jste byli krásní. Je možné milovat své tělo tak, jak to je. " Co tě přimělo k napsání tohoto tweetu?
Za prvé, jsem se cítila úžasně v plavkách, a za druhé, "thigh gap" (mezera mezi stehny), slyšela jsem, že je tento termín používán příliš často, a když jsem to slyšela znovu a znovu, dostane se to do našich hlav, vytvoří to, co je náš ideál krásy. Neexistuje žádné správné nebo špatné, pokud jde o subjekty - je to všechno o tom zdraví. Máte-li přirozeně mezeru mezi stehny, já neříkám, že nejste krásní. Jen si myslím, že pro lidi, kteří ji nemají, je to trochu něco, co je nedosažitelné, a já chci, aby byly ženy pravomocné, a připomněly si, že je to v pořádku, pokud mezery mezi stehny nemají ... to neznamená, že " Nejste krásné.

Dostala jsi nějaké reakce, které se týkají tebe a tohoto tématu?
Četla jsem několik připomínek, ale proto, že jsem byla v plavkách, nechtěla jsem, toho číst příliš mnoho ... Nechtěla jsem, aby to pocházelo z nezdravého místa. Ale četla jsem nějaké, kde dívky říkali: "To je opravdu inspirující!" "Jsem na tebe opravdu hrdá!" "To je můj vzor!" A za to jsem opravdu šťastná, že mohu být pro lidi vzorem.

Překlad: Interview for Seventeen Magazine

7. března 2015 v 15:09 | Ivet

Demi Lovato mluví o falešných přátelích. "Měla jsem přátele, kteří šli po klukovi, kterého jsem měla ráda."
Demi Lovato je velmi zaneprázdněna prací na svém novém albu, zahajuje svou vlastní řadu kosmetiky, je tváří Tampax Radiant a stále aktivně bojuje, aby pomohla svým fanouškům vybudovat silné sebevědomí a důvěru v jejich tělech každý den prostřednictvím svých inspirativních tweetů a zpráv na Instagramu. V následujícím rozhovoru, Demi Lovato mluví o důvěře, své roli jako hlasová herečka a režisérka k soundtracku Charming, falešných přátelích a Rude lidí na Twitteru.

Jakou zprávu se snažíš odeslat prostřednictvím toho, že jsi tváří Tampax Radiant?
Je to všechno o posílení postavení mladých žen, aby si budovali jejich důvěru a jejich sebevědomí, bez ohledu na to, jaký čas v měsíci je. Mým cílem se svými fanoušky je vždy povzbudit je a umožnit jim cítit se krásní, říct jim jak nejlépe se o sebe starat, jak mohou být sami sebou, být zdraví a aktivní. Pokud existuje nějaká zpráva, která by se k nim mohla dostat, je to, že jste krásní a nemusíte se pro nikoho měnit. Je to všechno o přijetí a milování sebe samotné takové jací jste.

Je to tak vzrušující, že budete mít hlavní hlas v půvabném animovaném filmu (který je obklopen Disney princeznami, které si uvědomují, že jsou zamilované do stejného krásného prince - podivné). Už jsi někdy byla v situaci, kdy se tobě a tvým kamarádkám líbil ten samý?
Byla jsem v situaci, kdy kamarádka věděla, že se mi jeden kluk líbí a stejně se snažila ho získat, což je naprosto strašné. Ale v každém případě toto nejsou vaši opravdoví přátelé.

Co se stalo s citátem z "Mean Girls", který jsi tweetla během Oscarů a poté odstranila?
Četla jsem některé názory. Bylo to něco, co jsem si myslela, že to bylo legrační, a pak to spoustu lidí nenávidělo. Bylo to jako, "wow jsi skutečně zralá" a "stydím se, že jsem fanoušek." Takové věci. Bylo to opravdu hrubý. Může to být hloupý vtip, ale nějak jsem byla trochu zklamaná, že tak mnoho lidí jsou tak hrubí.

Co nám můžeš říci o svém novém albu? Jaký bude rozdíl od toho předchozího?
Teď pracuji na svém novém albu. Jsem ve studiu a hrála jsem si a s různýmě odlišnými zvuky a hledám něco, co mě odlišuje od ostatních umělců v oboru. Chci být autentická jako člověk i umělec. Pracuji s tím nejlepším z nejlepších. Bude to neuvěřitelné, ale zatím není moc co mohu o tom říci. Velmi se těším až to svět uslyší.


překlad Ivet (fandemi-daily.blog.cz)

Překlad: BuzzFeed - How Demi Lovato Learned To Love Her Body

27. února 2015 v 17:17 | Ivet

Po hodně dlouhé době jsem opět přeložila jeden článek pocházející ze stránek buzzefeed.com. Demi pro tuto stránku poskytla menší rozhovor o zdraví, štěstí a o tom jak se naučila milovat své tělo. Překlad mi dal docela dost práce jelikož je hodně dlouhý, tak prosím při kopírování uveďte zdroj.

Jak se Demi Lovato naučila milovat své tělo

Demi Lovato je vzácná popová hvězda, která používá svůj hlas mnohem více, než jen ke zpěvu. Zpěvačka byla upřímná o své vlastní poruše a stala se podporou pro mladé lidi, kteří bojují s poruchami příjmu potravy, duševními nemocemi a závislostí. V poslední době, si dala krátkou přestávku od jejího nabitého programu a odpověděla na otázky, které se týkají sebevědomí, aktivního cvičení a otázek v případě, kdy budete potřebovat pomoci.

Co pro tebe znamená "zdravý životní styl"?

Demi: Pro mě, zdravý životní styl znamená starat se o sebe - a to jak psychicky, tak i fyzicky. To znamená obklopit se pozitivními a podpůrnými lidmi, a také cvičení a udržování vyvážené stravy. V tomto bodě, zdravý životní styl je způsob života.

Překlad: Demi´s message abot DEVONNE By Demi

1. listopadu 2014 v 12:47 | Ivet
Ahoj přátelé,

Jak jste asi uhodli, opravdu nikdy nic nedělám jen napůl. Byla jsem důvěrně zapojena do vývoje všech mých DEVONNE By Demi ™ produktů - a bylo to TAK vzrušující vidět vznikat zbrusu nový systém péče o pleť.

V této chvíli jsme s některými našimi výrobky a s perfektními čerstvými vůněmi požádali o dokončení našich balíčků. Takže se připravte! Chystáte se vyzkoušet zcela nový způsob, jak pečovat o vaši pokožku.

DEVONNE ByDemi je přírodní pečující ... přírodně očístná ... a přírodní TY. A příjde do vaší cesty VELMI brzy!

Děkuji vám za vaši lásku a podporu - zůstaňte naladěni na další!

Demi

Překlad: Seventeen magazine #3

30. července 2014 v 15:00 | Ivet
Dneska tady mám po dlouhé době zase jeden překlad ze Seventeen magazinu. Tentokrát je to text jedné dívky Ann, která mluví o Demi Lovato. Trvalo mi to asi věčnost přeložit, asi bych si měla zlepšit znalosti angličtiny :D. Snad se vám to bude líbít a prosím při kopírování uveďte zdroj. Díky a užijte si překlad.

Poprvé jsem se setkala s Demi Lovato, když jedla koláčky v našem módním šatníku. Byla to oslava pro její cover časopis, když jí bylo pouhých 16 let. Chcete-li abych byla upřímná, byla jsem trochu nervózní. Měla na sobě koženou bundu a sluneční brýle, vypadala jako drsňačka! VYstupovala zcela v pohodě, nebyl žádný způsob, jak vědět, že za těžkou dívčí fasádou, skrývala spoustu osobního boje. V posledních pěti letech, Demi byla na cestě sebeobjevování. Ona je stále badass(drsňačka), ale musela se naučit, jak opustit její stráž, být otevřená o svých nejtemnějších nejistotách, a působít prostřednictvím svých pocitů. Říká, že velkou část jejího oživení je pomáhat ostatním dívkám, které jdou přes drsné časy. Můžete vidět na obrázcích, že teď je důvěryhodně šťastná. Přišla na tajemství dostat to, co všichni chceme v životě cítit - být sama sebou... Jsi další kapitola, která by neměla být o tvorbě tvého nového já. Je to o tom najít sílu být úžasná dívka, kterou jsi.

Překlad: Seventeen magazine #2

16. července 2014 v 19:19 | Ivet
Tak jsem se opět pustila do dalšího překladu. Rozhodla jsem se přeložit další část z Seventeen magazine. Tento překlad byl pro mě docela těžký protože některým věcem jsem moc nerozumněla. Tak doufám, že to dává aspoň trochu smysl. Prosím při kopírování uveďte zdroj. Užijte si překlad :)

Když jsem byla mladší, bojovala jsem s otázkami spolehlivosti, a nebylo mi dobře ve vlastní kůži. Ať už jsem byla ve škole, na jevišti, nebo na červeném koberci, obávala jsem se, jak budu vypadat a přemýšlela jsem, jestli by mě všichni přijali.
Myslela jsem si, moje důvěra přišla z toho, co si o mě ostatní myslí, ale teď ve 21 letech, jsem si uvědomila, že pochází z toho, jak se cítím já. A když se vydáte zpátky do školy, chci, abyste se cítili stejně.
V týdnech před kurzy, to začíná znovu, to je normální, být trochu nervózní. Věřte mi, každý dostane ten pocit, neztrácej svou energii a nestresuj se. Naučila jsem se z vlastní zkušenosti, že to prostě nestojí za to. Místo toho svou energii hledej způsobem, jak se cítít oprávněna! Urči si cíle a získej je na své cestě k jejich dosažení. Koneckonců, můžete být ten, kdo chcete být v tomto světě.
Přeji si, abych se mohla vrátit a říct mé teenage já, že jsem krásná. Ale, protože nemůžu, řeknu vám to: Každý z vás je jedinečný, krásný a hoden velkého života. Vezměme si letos jednu velkou příležitost ukázat všem, kdo skutečně jste. Vím, že to může být váš nejjistější rok v historii!

Překlad: Crazy Good Summer 2014 - Q&A

11. července 2014 v 14:14 | Ivet
Demi na podporu Crazy Good Summer 2014 poskytla menší rozhovor, kde odpovídala na otázky fanoušků. Demi v rámci této událostí bude i vystupovat a to 17. července. Tady vám přináším překlad některých otázek a odpovědí.

Fan: Jak moc máš ráda své Lovatics?
Demi: Miluji své Lovatics víc než si dokážete představit. Mám ty nejlepší fanoušky na světě.

Fan: Jaký je tvůj oblíbený song z alba?
Demi: Právě teď Really Don´t Care.

Fan: Jak se cítíš, s vědomím, že jsi zachránila životy mnoha lidí, a ty jsi důvod, proč mnozí žádali o pomoc?
Demi: Je to neskutečný pocit, ale oni by měli vědět, že to nejsem já, kdo je zachránil.

Překlad: Seventeen magazine

7. července 2014 v 14:25 | Ivet
Jelikož nejsou žádné novinky tak jsem se opět vrhla na nějaký překlad. Přeložila jsem článek který se objevil v časopise Seventeen magazine.

Motivace
"Ráda mám přátele v mém životě, kteří věří, že jdete místy a prací podle svých snů. Když rostete a lidé nejsou kolem vás, to je, když je začínáte ztrácet. Udělala jsem to, hodně v posledních několika letech, ale stálo to zato, protože dnes lidé v mém životě mě inspirují, abych byla kreativní, bavila se , a tím byla dobrý člověk."

Žádný BS-er
"Musíte mít takové přátele, kteří jsou na 100% k tobě upřímní." To je jako když řeknu: "Dělají mi tyhle kalhoty velké stehna?" Chci někoho, kdo mi řekne: "Jo, není to dobré. Dej je pryč". Tento druh přítele je i ten, kdo vám volá, když děláte něco hloupého. Je třeba, mít takovou osobu!"

Zábava
"Někdy, když jste opravdu v depresi, budete chtít takovou dívku, která ví, jak se jí vaše mysl zbaví. Nebude tam sedět a nechá mě v ní. Můžete se jen společně dívat na filmy celou noc, jíst nezdravé jídlo, a nesoudit se navzájem."

Překlad: Tattoo Stories with Demi Lovato

3. července 2014 v 12:41 | Ivet
Tak jsem se dostala k tomu překladu. Jak už jsem včera psala je to překlad článku kde Demi rozebírá některé ze svých tetování v IheartRadio. Opět neručím za přesný překlad, moje angličtina totiž není tak dokonalá :D

Podívejte se na Tattoo příběhy s Demi Lovato:
Demi nám říká, že jí bylo teprve 16 když dostala své první tetování, a teď jich má nespočetné množství. Zeptali jsme se jí, kolik jich má teď, a ona říká: "No, je to těžké, protože jsem ztratil přehled....
O svém prvním tetování:

"První tetování, které jsem kdy dostala, byla slova písně a jsou na mých žebrech. Říká: "You make me beautiful." A je to píseň od Christiana, takže někteří lidé na to: "Kdo to je?" A já na to: "No, it's for God." (Směje se). Měla jsem 16. A udělala jsem si ho v nějakém bytě tatéra. Bylo to v LA, ale chtěla jsem to tetování. Dělám věci ze vzpory (rebelské věci), takže to byl jako jeden z hlavních důvodů, proč jsem si ho udělala tak mladá. "

Překlad: VH1 Q&A

28. června 2014 v 14:00 | Ivet
A je tady slibovaný překlad z VH1, kde Demi odpovídala prostřednictvím twitteru na otázky od fanoušků.

Fanoušek: Co můžeme očekávat od klipu Really Don´t Care?
Demi: Speciální hosté

Fanoušek: Čím jsi nejvíce nadšena v DEMI World Tour?
Demi: Mojí speciální hosté Christina Perri a WeAreMKTO.

Fanoušek: Jaký je váš oblíbený emoji?
Demi:

Překlad: Q&A radio Sirius XM

15. června 2014 v 12:00 | Ivet

Demi když byla v New Yorku rádiu Sirius XM v rámci programu Morning Mash Up zodpověděla přes twitter na pár otázek od fanoušků. A tady vám nabízím překlad.

Fanoušek: Pozdnější ve vaši kariéře, když si založíte rodinu, budete stále dělat hudbu?
Demi: Ale samozřejmě!

Fanoušek: Jakýkoliv náznak o hudební spolupráci s Ed Sheeran?
Demi: Zatím není nic napsáno.

Fanoušek: Oblíbená kniha?
Demi: Piece of Cake Cupcake Brown

Fanoušek: Jaká je nejhranější píseň ve tvém telefonu, která by mohla šokovat?
Demi: I Will Follow WyuInto The Dark de Death Cab For Cutie.

Překlad: Demi Q&A - Facebook

14. června 2014 v 15:00 | Ivet
Mám tady můj druhý překlad. Jsou to otázky a odpovědi na facebooku ze dne 4. června, na které Demi odpovídala v rámci programu Late Night with Seth Meyers. Opět neručím za zcela přesný překlad, ale i tak doufám že si rádi počtete.

Fanoušek: Jaký je Váš oblíbený citát, fráze v současné době?
Demi: Jeden den v čase.

Fanoušek: Jaká je nejlepší část na turné?
Demi: Podívejte se na všechny ty skvělé lidi!

Fanoušek: Budete přidávat další termíny pro turné v Severní Americe?
Demi: Možná.

Fanoušek: Řekněte nám něco o vašem novém albu? Prosím. Brazílie tě miluje.
Demi: Bude to úžasné.

Fanoušek: Řekněte něco o Ed Sheeran.
Demi: Jsem posedlá.

Fanoušek: Těšíte se na turné? Miluji tě.
Demi: Jsem tááák nadšená turné! Nemůže se dočkat, až se vrátím na silnici a uvidím vás všechny!

Překlad: Q&A on Facebook

17. května 2014 v 14:06 | Ivet
Demi v pátek 16. května 2014 odpovídala na Facebooku na otázky od svých fanoušků.
A tady je překlad, ale neručím za úplně přesný překlad.

Fanoušek: Jaká byla nejvíce vzrušující věc, která se stala během Vašeho turné?
Demi: Seznámení se s mnoha mými Lovatics z celého světa bylo úžasný.

Fanoušek: Jaké je hlavní poselství, které chcete vzkázat fanouškům ohledně alba DEMI?
Demi: Rozhodně jsem v tomto albu hodně otevřená. Je to oslava života a jak obohacující může být.

Fanoušek: Kdo přišel s nápadem DEMIVERSARY a co to znamená?
Demi: Řekla jsem jeden den a už to bylo. DEMIVERSARY je výročí jednoho roku aba DEMI.

Fanoušek: Brazílie, popište jedním slovem.
Demi: Vášnivý!
 
 

Reklama